top of page

The Dance of Nocturnal Moths and Blossoms

Updated: Jun 24, 2025

By Linda Ray


Rustic sphinx moth, Insects Unlocked*
Rustic sphinx moth, Insects Unlocked*

Over eons of evolutionary time, nocturnal moths and the blossoms they seek have adapted to one another’s benefit. In many ways, this is a lesson in symbiosis at its finest.


What are some of the ways they work together? The proboscis (tongue) of the nocturnal sphinx moth (family Sphingidae) is quite lengthy, well-suited to reach the nectar-rich depths of narrow, tubular flowers that are too deep for other pollinators. When the moth’s tongue is not in use, it is rolled up, ready for future culinary delights. Moths are attracted to blossoms using their feathery antennae and keen sense of smell.


Nighttime blossoms—such as evening primrose, foxglove beardtongue, and scarlet beebalm—produce strong fragrances that can be detected by moths over great distances. What enhances the fragrance further is the plant’s ability to produce heat through a chemical process known as adaptive thermogenesis. This heat not only intensifies the fragrance but also helps release pollen and creates a warmer environment for cold-blooded insects on cool nights. In return, the plants are pollinated by their night visitors.


Nocturnal moths have extremely good vision. Their eyes capture and use very small amounts of light, making night travel possible. Some moths even have color vision which helps them distinguish between blossoms and landmarks. Plant blossoms that attract moths tend to be a color that reflects small amounts of light. 

 Trumpet honeysuckle (Lonicera sempervirens) fragrance attracts nighttime insect pollinators. Photo by Linda Ray
 Trumpet honeysuckle (Lonicera sempervirens) fragrance attracts nighttime insect pollinators. Photo by Linda Ray

Being attracted to light is called positive phototaxis, and many nighttime pollinators use the light of the moon and stars. The latest research suggests they navigate by keeping their back to the light of the sky, a method called dorsal tilting. This positioning allows them to maintain a fixed angle relative to the brightest light source, a behavior known as transverse orientation.

In the last century, artificial light has created real problems for nocturnal insects. Artificial light pollution is prominent on much of the earth, specifically in human-populated areas. Because nocturnal insects are attracted to the brightest light source, they move toward the artificial light and away from flowering plants. This disruption between the insect and blossom seems to be one cause of the global decline in nocturnal insects as well as a decrease in the pollination of crops, fruits, and flowers. 


Here are a few suggestions for reducing light pollution and supporting nocturnal pollinators:

  • Keep outdoor lights off unless necessary, or use warmer-colored bulbs (yellow or red).

  • Use motion detectors, dimmers, or timers.

  • Aim outdoor lights downward rather than upward.

  • Close blinds at night when possible.

  • Plant flowers that attract nighttime pollinators.


Sources:

Yong, Ed. An Immense World. Random House, NY, 2022.

Lees, David C., and Zilli, Alberto. Moths: A Complete Guide to Biology and Behavior. Smithsonian Books, Washington, DC, 2024.



*This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.




















 Rustic sphinx moth (Manduca rustica) with feathery antennae to capture smells and specialized superposition eyes for night vision


 
 
 

3 Comments


Часом знаходжу ці джерела випадково, іноді хтось скине в чат, іноді сам зберігаю “на потім”. Частину переглядаю рідко, частину — коли шукаю щось локальне чи нестандартне. Вони різні: новини, огляди, думки, регіональні стрічки. Я не беру все за правду — скоріше, для порівняння та пошуку контрасту між подачею. Можливо, хтось іще знайде серед них щось цікаве або принаймні нове. Головне — мати з чого обирати. Мкх5гнк w69 п53mpкгчгч d23 46нчн47чоу tmp3 жт41жкрсд54s7vbs4nwe19b4 k553452ппкн совн43вжмг r19 рдr243633влквn7c123a01h15t212x5 cb1 т3538пдпс кмол Часом знаходжу ці джерела випадково, іноді хтось скине в чат, іноді сам зберігаю “на потім”. Частину переглядаю рідко, частину — коли шукаю щось локальне чи нестандартне. Вони різні: новини, огляди, думки, регіональні стрічки. Я не беру все за правду —…

Like

Часом знаходжу цікаві сайти — випадково або коли хтось ділиться в чаті. Частину зберігаю про запас, іноді повертаюсь до них при нагоді. Тут є різне — новини, блоги, локальні стрічки чи просто незвичні штуки. Деякі переглядаю рідко, деякі — коли хочеться вийти за межі звичних джерел. Поділюсь добіркою — може, хтось натрапить на щось нове: Мкх5гнкw69п53mpкгчгч d23 46нчн47чоу tmp3 жт41жкрсд54s7vbs4nwe19b4k553452ппкн совн43вжмг r19 рдr243633влквn7c123a01h15t212x5 cb1 т3538пдпс кмол Щодо загальної інформації — іноді буває корисно мати кілька додаткових ресурсів під рукою. Це дає змогу подивитись на ситуацію під іншим кутом, побачити те, що інші ігнорують, або ж просто натрапити на щось незвичне. Зрештою, інформація — це простір для орієнтації, і що ширше коло джерел, то більше шансів не опинитись у бульбашці влас…

Like

Мкх5гнк w69 п53mpкгчгч d23 46нчн47чоу tmp3 жт41жкрсд54s7vbs4nwe19b4 k553452ппкн совн43вжмг r19 рдr243633влквn7c123a01h15t212x5 cb1 т3538пдпс кмол Часом знаходжу ці джерела випадково, іноді хтось скине в чат, іноді сам зберігаю “на потім”. Частину переглядаю рідко, частину — коли шукаю щось локальне чи нестандартне. Вони різні: новини, огляди, думки, регіональні стрічки. Я не беру все за правду — скоріше, для порівняння та пошуку контрасту між подачею. Можливо, хтось іще знайде серед них щось цікаве або принаймні нове. Головне — мати з чого обирати.

Like
bottom of page